С этого дня

В тот день господа уехали в город, в дом дона Авареса Стемтона. Стемтон получил должность главного судьи города и пригласил всех влиятельных лиц отметить это события. А молодой дон Альберто, разгульный молодой человек, не отличающийся ни порядочностью, ни воспитанностью, пользуясь отъездом родителей, сразу же позвал своего знакомого — Лусинаре, выпить пару бутылочек из отцовской коллекции. Лусинаре был старше дона Альберто, он был развязным гулякой, избалованным легкими деньгами, а по характеру — таким же необузданным и непредсказуемым.
 — Альберто, черт тебя подери, я хочу шампанского и сигар. Да пусть эти чертовы нигеры уберут шампанское в ледник. А что это за смазливая девчонка — спросил Лусинаре, показывая на Изауру. Молодая девушка, воспитанница матери Альберто, случайно вышла из своей комнатки и, попавшись на глаза, спешила поскорее исчезнуть. «Какой молодой цветочек», потянулся к ней Лусинаре. Дружище, я хочу, чтобы эта куколка подавала нам шампанское обнаженной. Альберто растерялся, он боялся, что родители все узнают и накажут его. — Не надо, Лусинаре, сказал Альберто, оставь ее, она все разболтает моей мамочке. Лусинаре грубо схватил Изауру и притянул ее к себе. Альберто, что ты болтаешь, как ты распустил своих нигеров. Он задрал Изауре платье и пытался сунуть руку ей в трусики. Если эта сучка что-нибудь расскажет, позови меня, я запорю ее до полусмерти, а потом отвезу в свой собачник и брошу на усладу моим кобелям. Ты знаешь, Альберто, какая обо мне идет слава — я слов на ветер не бросаю. Лусинаре выпустил Изауру, взял бутылку виски и отхлебнул из горлышка. Потом, обернувшись к запуганной Изауре сказал, иди, сними все с себя и приведи себя в порядок. Сегодня я покажу, как надо обращаться с черными непослушными рабынями. Мы сегодня отлично повеселимся, Альберто.
Изаура в ужасе поняла, что единственный шанс спасти свою честь — это скрыться. Тихо пробравшись к черному выходу, девушка распахнула дверь, ведущую в сад, прокралась, прячась за деревья и что есть сил побежала к лесу. Она бежала уже третий час, растрепав и разорвав об ветки кустарника свое платье. Иногда она слышала звук машины. Рассвирепевший от непокорности и возникшего желания подчинить, сломить девушку, Лусинаре заставил пьяного Альберто догонять беглянку.
Машину пришлось оставить, так как мостик был слишком шатким. Изаура бросилась в чащу, и преследователи устремились за ней. Измотанная Изаура быстро остановилось. Сердце ее бешено колотилось от усталости и испуга. Лусинаре настиг ее и повалил своим весом. Он привстал, а Изаура осталась лежать на земле, белая от страха. Наломай прутьев, Альберто, я привяжу ее к поваленному дереву. Лусинаре сорвал с Изауры одежду и потащил к упавшему стволу. Сначала я поучу тебя хорошим манерам, а потом мы продолжим развлечение. Да, Альберто? Ведь ты теперь мой сообщник, друг. Помоги мне привязать ее, да сорви с нее платье, дай рабыне понять, что ты ее Господин. Обнаженная и униженная Изаура лежала животом на шершавом стволе, кора больно впилась в кожу. Ее руки и ноги, обхватившие дерево, были крепко связаны снизу веревками, принесенными Альберто из машины. Лусинаре размахнулся и сильно ударил свежими розгами по нежному девичьему заду. Изаура завопила от вспыхнувшей боли. Лусинаре бил ее еще и еще, пока Изаура не начала громко рыдать и молить о помощи. Запорю, стиснув зубы произнес Лусинаре. Изаура, чередуя мольбы и стоны начала упрашивать пощадить ее. Я сделаю все, все и никто не узнает от меня, что сегодня произошло в этом лесу.
Я рабыня, была ей и буду всегда. Я всегда буду выполнять все желания молодых господ.
Устав пороть, Лусинаре отбросил прутья, развязал Изауру и сказал. Ползи к нам и постарайся ублажить свои хозяев так, чтобы мы смилостивились к тебе. Изаура подползла, и начала целовать сапоги Альберто и Лусинаре. Она забыла своюпрежнюю гордость и со старанием выполняла все, о чем ее просили молодые развратники, получавшие удовольствие от извращенного секса и наслаждавшиеся вечной беспомощностью девушки. Допив все спиртное, Лусинаре с Альберто усевшись в машину, поехали в усадьбу. Измученная, изнасилованная Изаура бежала следом, руки ее были привязаны автомобильным тросом к заднему борту автомобиля.
Для Изауры жизнь в господском доме совершенно изменилась. Альберто показал себя жестоким, властным и неуправляемым человеком. Свои прихоти он ставил превыше всего, не считаясь даже с родительским мнением. Госпожа Фернанда, мать Альберто, часто жаловалась на него Изауре. Но что могла сделать Изаура? Для нее самой наступили черные дни. Вернее ночи. Днем Альберто уезжал в город, гулял там по кабакам, проматывал деньги в кампании таких же молодых оболтусов, а поздно ночью приходил домой сильно пьяным и вызывал к себе в комнату Изауру. Для него она существовала только, как средство освободить свою похоть. Порою, он унижал Изауру в отместку к девицам, отказавшим ему в близости, или срывая свою злость, в ответ на полупьяные шуточки своих товарищей-собутыльников, чувствующих, что на самом деле, Альберто ничего из себя не представляет. Обычно Альберто грубо лапал Изауру, заставлял ее раздеваться. После этого он падал в постель, и Изаура должна была разувать его, раздевать, приносить в тазике теплую воду и обмывать половые органы Альберто. После этих «церемоний», Изаура брала член усыпающего Альберто в рот и согревала и облизывала головку языком, слегка массируя яички ладонями. Когда Альберто усыпал, Изаура уходила.
Но иногда Альберто долго не мог уснуть, тогда он заставлял Изауру читать ему на ночь журналы, стоя на коленях перед кроватью, или принимать разные бесстыдные позы, и находиться в них, раздражая руками клитор и раздвигая половые губы, чтобы Альберто было удобнее «изучать анатомию Изауры». Иногда Альберто приходил домой в ярости, тогда он просто избивал Изауру, или ремнем, или плеткой для рабов, а затем заковывал ее в колодки и держал так до утра. Он мог вылить горячий кофе ей на ноги, мог больно схватить за соски, заставить сесть на бутылку из-под шампанского. Мог прицепить металлические прищепки на ее половые губы и пристегнуть их к ошейнику любимой болонки матери. Пару раз Альберто приводил домой полупьяных девок с улицы и заставлял Изауру возбуждать их по-лесбийски. Однажды Альберто привезли домой пьяные дружки. В ту ночь Альберто отказался подмываться и заставил Изауру вылизывать и массировать ему анус. По запаху девушка догадалась, что Альберто вступил этим вечером в связь с мужчиной.
Утором Изауре надо было проснуться раньше всех в доме, одеться самой, убраться, а потом помочь одеться госпоже. К приходу кухарки, Изаура должна была вскипятить воду в кастрюлях. После завтрака госпожа отводила время Изауре для самостоятельных занятий по языкам, искусству, но только в эти минуты девушка, оказавшись одна в своей комнате, могла хоть чуть-чуть выспаться. Усталость и неопределенность — что будет этой ночью, придет ли Альберто домой, оставят ли ее в покое, или будут бить, заставят унижаться, а может просто придется выслушивать до зари пьяные самовлюбленные речи Альберто — все эти ожидания выбивали Изауру из ритма жизни воспитанной, образованной, молодой девушки. Она стала задумчива, учеба, конечно, не давалась ей так легко и с таким интересом, как раньше. Кухарка, гувернантки, хозяйственницы — все старались хоть как-то облегчить Изауре жизнь, не подавая вида, что они знают о происходящем по ночам в комнате Альберто.
Прислуга знала, в чем дело, все жалели Изауру, но боялись рассказать про поведение Альберто — все боялись мести непредсказуемого самодура, пропивающего последний разум, на папашины денежки. Да и кто поверит темнокожим женщинам, рабыням. Ведь семья Буаресоввырастила прекрасного ребенка, немного ошибающегося, но, в конце концов, обязательно он обязательно возьмется за ум и станет примерным семьянином, уважаемым политиком и оратором, и мудрым доном. А уж, каким чутким и экономным плантатором станет Альберто — мечтали его родители. Ведь, когда трезвый, как он заботится о прислуге, как бережно общается с родителями.
Наступило лето, и на фазенде Буаресов готовились к приезду детей. Племянник и две племянницы должны были погостить у них до начала нового учебного года — свежий воздух, прогулки на лошадях — это так полезно для детского здоровья. Да и позаниматься с детьми можно поручить Изауре — она научит их играть на фортепиано, читать французские журналы, рисовать и даст уроки хороших манер. Кроме того, дети смогут танцевать на веселых и красивых балах, часто устраиваемых соседями, немного подготовиться к поступлению в университет, а заодно и поучиться вести хозяйство на плантации.
Дон Альберто уехал в город, работать в конторе отца и Изаура с интересом взялась за воспитание детей, сбросив тяжелый камень с души. По традиции девочки и мальчики учились отдельно, поэтому Изаура утром ездила купаться вместе с детьми, а днем занималась с девочками танцами и давала уроки прекрасных манер, после обеда она занималась математикой с господским племянником — Хосе, 15-летним мальчишкой. Математика давалась мальчику не так легко, он не умел сосредотачиваться надолго, когда за окном стояла такая сумасшедшая погода, а рядом сидела привлекательная девушка, с нежными, ухоженными руками, мягкой кожей, цвета кофе и чудесным личиком. Изаура чувствовала, что близкое расстояние между учительницей и учеником отвлекает Хосе, заставляя его задумываться, погружаясь в подростковые эротические фантазии. Изауре приходилось напускать на себя вид излишне строгой, одергивать юношу, заставлять его переписывать задачи по несколько раз. Чтобы мальчик не засматривался на нее, Изаура сажала его лицом к стене и заставляла Хосе часто извиняться по всяким поводам. Для городского мальчика Изаура не была рабыней, он ставил ее на одну ступень со своей тетушкой — красивую, недоступную женщину, которой позволено учить его.
Но кошмар вернулся. Все жуткие страхи Изауры обернулись явью. По ночам снова стал возвращаться Альберто. Он звал Изауру и снова издевался над ней. Изаура перестала высыпаться, начала становиться рассеянной. Она боялась, как бы не узнали дети, кем ей приходится становиться по ночам, чем ей приходится заниматься. Однажды утром, после очередной встречи с Альберто, когда он избил ее, сорвал платье и заставил, ползая на четвереньках, языком слизывать с пола крошки от уроненного пудинга, затем он заставил целовать пальцы его ног, заткнул ее рот носками, положил ее на спину и заломил ноги к голове, взяв со стола булавки, стал втыкать их в ее попку. Изаура стонала, боясь повысить голос, а Альберто грязно ругался. На этом мучения не закончились — запуганную, он бросил ее на кровать, заставив лечь, широко раздвинув ноги, с силой ударил ее кулаком по спине, чтобы она выгнула спину, и стал трахать ее, рыча и отчаянно скрипя кроватью. Пьяный Альберто долго не мог кончить, он бил Изауру, обвиняя ее во всем, переменил множество поз, чувствуя ослабление эрекции, Альберто останавливался, заставляя сосать его пенис, одновременно массируя ему руками яички.
Если ему казалось, что Изаура недостаточно старается, он бил ее ладонями или с силой тянул за волосы. Изауре казалось, что они разбудили весь дом шумом, бранью и скрипом кровати. Она была готова от стыда провалиться сквозь землю. В конце концов, Альберто лег в кровать, заставив Изауру стоять рядом на полу, в собачьей позе, задом к двери. На спину ей он поставил бутылку и стакан, сказав, чтобы в какой бы момент ночи он не проснулся, столик всегда был накрыт. Спустя мгновение Альбертозахрапел. Изаура боялась пошевелиться, чтобы не уронить бутылки и не разбудить Альберто. Под утро она тихо отползла к двери и вышла, надеясь, что никто ее не заметит. Ей показалось, что дверь, ведущая в комнату Хосе слегка приоткрыта, но сил подойти не было — у нее болело влагалище и от усталости она падала с ног.
Утром она отпросилась не ехать с детьми, сославшись на сильную головную боль. В повозку села темнокожая служанка Анес. Изаура заметила, что Хосе внимательно смотрит на нее, словно изучая. На крыльце, раздавая детям полотенца, Изаура почувствовала, как Хосе, словно нечаянно поскользнувшись и подвернув ногу, дотронулся до ее груди. Рука мальчика не спешила убраться и Изаура отошла, подумав, что этот случай мог оказаться просто случайностью. Ночью Альберто приехал не очень сильно выпив, он читал газету, сидя в кресле, а Изаура сидела между его ног и держала член Альберто во рту. Принеси мне тапки и плед, через некоторое время скомандовал Альберто. Изаура отползла в угол, схватила зубами тапочки, прижала плед одной рукой к груди и поползла к Альберто.
Если ты будешь такой медлительной, сказал Альберто, позволяя укутывать свои ноги, я высеку у тебя на спине кнутом слова «самая ленивая рабыня». Ты знаешь вкус моего кнута. А что это в пенале? Поучительные наставления от отца? Подползи ко мне, тупая девка. Альберто раздвинул ягодицы Изауре и запихнул листок бумаги Изауре в задний проход. Ляг передо мной и мастурбируй этим пеналом. А я поставлю ступни тебе на лицо. Обсоси мне каждый пальчик, и если я останусь недовольным, то привяжу тебя к бешеной лошади. Изаура легла, раздвинула ноги так, чтобы дону Альберто было лучше видно, и чтобы пенал входил в вагину, касаясь местечка перед клитором ее восхитительного цветочка, затем она принялась удовлетворять себя. Ее сладострастная горошинка налилась кровью, вульва обильно увлажнилась и Изаура быстро и сильно кончила, удерживая стоны, чтобы не накликать гнев Альберто. Все чаще властное поведение Альберто вызывало в ней возбуждение.
Время на сон оставалось все меньше. Дети требовали много забот, приходилось заниматься все больше. Изаура начала иногда засыпать на ходу. Или находила себе задания вне дома, чтобы побыть одной и прикорнуть хотя бы пару минут. К сожалению, мальчик не отставал от нее не на шаг. Увлекшись математикой он все чаще просил заниматься с ним дополнительно. Тетушка очень приветствовала стремления мальчика и у Изауры совсем не осталось времени отдохнуть. На одном из таких занятий, в послеобеденное время, когда дом словно вымер, Хосе слишком долго думал над очередной задачей и Изаура задремала, сидя в кресле возле юноши. Очнулась она, когда за окном было темнело. Ее платье было задрано, а под нижним бельем была теплая рука подростка, перебирающая кудряшки на лобке. Другой рукой Хосе поглаживал свой член, оказавшийся довольно большого размера. Что ты делаешь негодяй, вскочила Изаура. Мальчик от страха остался стоять на месте, его зрачки расширились от ужаса. Пока Изаура поправляла платье, мальчишка шмыгнул под письменный стол. Простите меня, простите — умолял мальчик. Простите. Я не знал, что Вы проснетесь. Не знал? Рассердилась Изаура, значит, ты не раз трогал меня, взрослую женщину. Вылезай, если ты не хочешь, чтобы я рассказала все твои родителям.
Хосе боялся, что Изаура будет бить его. Он бы, конечно, справился с хрупкой женщиной, но такая мысль не пришла ему в голову. Хосе встал и попытался отойти в угол, чтобы спрятать свой эрегированный орган в штаны, но Изаура схватила его за плечи и сказала — стой смирно и вытяни руки вперед, пока я буду думать, что с тобой сделать. Хосе втянул голову в плечи и послушно вытянул вперед дрожащие руки. На конце его члена выступила светлая капелька. Изаура подошла к мальчику и сильно сжала ему яички. Хосе охнул и инстинктивно схватился за свое хозяйство. Вытяни руки,