Высшее общество Лондона, украшенное лоском и великолепием, прячет под своим благородством настоящую греховность и порочность. Благочестивые речи о невинности и святости брака скрывают за собой незаконнорождённых детей и любовниц.
Пролог
Двадцать пять лет назад
Мужчина сидел в кожаном кресле, крепко сжимая в руке бокал виски. Но даже глоток этого обжигающего напитка не мог стереть горечь, боль и жгучую ненависть, что сегодня поселились в его душе. Голос доктора, в котором звучали нотки сочувствия, был лишь надоедливым звуком. Мужчину не волновали его наставления и поддержка. Теперь его ничего не волновало. Последняя надежда на маленькое счастье была разрушена вдребезги. И сделала это его законная супруга — женщина, что должна была стать хранительницей семейного очага и матерью его детей.
— Милорд, я понимаю как вам сейчас тяжело. Это большое горе. Но к счастью Ваша жена жива, и у вас растет здоровый наследник.
Герцог Рендол лишь хмыкнул в ответ и сделал очередной глоток алкогольного яда. Жена. Эта шлюха, посмевшая, словно кукушка подбросить ему своего ублюдка, да еще и сделать его законным наследником. Долгие пять лет он был идиотом, который верил, что это его сын. Он растил его, любя и гордясь. И лишь шесть месяцев назад он узнал правду, случайно застукав свою драгоценную женушку трахающейся с никчёмным конюхом на сеновале, как обычная крепостная девка.
Черт возьми, на самом деле ему было все равно, кого она принимает своим влагалищем. Мужчина не питал к ней никак чувств и давно сам не посещал ее постель. Он даже не собирался им мешать, пока не услышал их послелюбовный разговор. Тогда ее слова разрушил его мир, разрушая пелену на глазах и вызывая в душе небывалую ярость.
«Твой сын станет герцогом, Вильям. Представляешь себе сын конюха — герцог, — радостно и с неким презрением засмеялась герцогиня.
— Это единственное за что следует поблагодарить твоего мужа. Единственное, что позволяет мне пережить мысль о его члене в тебе.
— Ты знаешь, это было необходимо. Он должен был поверить, что это его сын. К счастью был слишком пьян, чтобы понять, что я не была девственницей. И даже если тревожные мысли и посетили его затуманенный ум, кровь на простыне была веским доказательством.
— Я понимаю Фиона, но все же ревность сжигает меня дотла!
— Тебе нечего ревновать. Сейчас я только твоя. Я люблю тебя. Больше жизни. Тебя и нашего сына».
Ему хотелось ворваться в туже минуту к ним и убить изменницу и ее любовника. Но он всегда был слишком рассудительным. Он вернулся в дом, подготовил слуг и стал ждать свою шлюху жену. Когда Фиона прокралась в спальню, ее ожидал неожиданный сюрприз.
— Милорд, что вы здесь делаете?
Он медленно подошел к ней и, занеся руку, сильно ударил по лицу. Голова женщины откинулась от удара. От страха и неверия она сделала шаг назад, смотря своими большими глазами на разгневанного мужа. Рука тут же прижалась к пылающей красной отметине.
— Потаскуха! Нравиться трахаться с конюхом? Думала, что будешь вечно обманывать меня? Подсунешь своего отпрыска и сделаешь моим наследником? Я бы убил тебя прямо сейчас. Но это погубит и мою жизнь, а в тюрьму садиться я не горю желанием.
— Милорд, это вранье! Я не знаю, кто наклеветал на меня, но это наглая ложь! — попыталась оправдаться женщина и утихомирить гнев мужа.
— Я все еще чувствую его мерзкий запах на тебе! Ты, блядь, трахалась с ним как последняя шлюха.
Он схватил ее за руку и резко швырнул на кровать.
— Милорд, пожалуйста, прошу вас! — отчаянно пыталась утихомирить мужчину герцогиня.
— С этого момента тебе запрещено покидать комнату. Охрана будет сторожить тебя день и ночь. Тебе запрещено видеть сына. Слуги тебе не помогут, можешь даже не обращаться. Теперь они выполняют только мои приказы, ты для них больше не хозяйка.
— Прошу, Вас, не трогайте Элайдже, — с ужасом взмолилась она,понимая, что муж знает правду и будет мстить. — Он не виноват. Он любит вас. Вы его герой, кумир. Милорд, заклинаю Вас.
— Сука! Ты не смеешь меня ни о чем просить. Ты просидишь здесь до тех пор, пока я не буду уверен, что ты не забеременела от своего любовничка. И молись Богу, чтобы ты не понесла, иначе выкидыш я тебе обеспечу. Потому что я не успокоюсь, пока ты не примешь мое семя и не родишь мне настоящего наследника.
— Но Элайджа…
— Твой сын никогда не станет герцогом. Будь уверена, я об этом позабочусь.
Прошло две недели заключения. Все эти дни герцогиню не выпускали из ее опочивальни. Ее съедала тревога за жизнь сына, но служанки молчали, а герцог все эти дни не давал о себе знать. Вчера был последний день ее месячных, и теперь женщина ужасно нервничала, зная, что слуги непременно доложат об этом факте мужу. Но она не собиралась уступать ему. Женщина была уверена, что если она позволить ему взять себя и не дай бог забеременеет, то ее сын будет мертв. Герцог не оставит его в живых.
Смежная между комнатами дверь распахнулась, и герцог предстал перед женщиной. Одетый лишь в один халат, он вальяжно вошел в комнату. В глазах горел все то же пламя ярости и твердости намеренья.
— Муж мой, прошу Вас…
— Вовремя вы вспомнили, миледи, что вы моя жена, а теперь заблагорассудьте отдать свой супружеский долг, — саркастично произнес мужчина, насмехаясь над ней.
— Я не могу, милорд, мое состояние не важное, прошу вас, дайте мне пару дней на выздоровление.
— А с вонючем конюхом вы могли? К несчастью ему больше не придётся испытать данное наслаждение, как и все остальное.
— О чем вы? — судорожно спросила женщина, чувствуя, как тело холодеет от ужаса.
— Ах, вам не сообщили? Пару дней назад он пытался скрыться из поместья с награбленным золотом. Он был убит при задержании.
— Неаааат! — герцогиня закричала как обезумившая и кинулась с кулаками на мужчину. — Это не правда, не правда, не правда, — молотила она руками в его грудь, но герцог лишь победно усмехнулся. — Ненавижу вас! Ненавижу!
— Успокойся, шлюха! — сильная пощечина отбросила ее назад, и женщина повалилась на постель.
Она стала вырываться, когда герцог склонился над ней и стал поднимать ее ночную сорочку.
— Отпусти меня, ты животное!
После ее слов он снова отвесил ей оплеуху и просто разорвал мягкую ткань. Его глаза жадно прошлись по телу жены. Хоть женщина и рожала, но ее тело осталось подтянутым и таким же притягательным. Скинув свой халат на пол, он открыл ее взору свой эрегированный член, что откликнулся на женское тело.
Также мужчину завело ее дикое сопротивление. Ему нравилось чувство превосходства самца над самкой, и ее полная беспомощность перед ним. Широко раздвинув ноги женщины, он поместился между ними. Крепко прижав одной рукой ее руки к постели над головой герцогини, он наблюдал, как извивается женское тело в попытке вырваться из его захвата.
— Хватит, милорд, молю вас! — закричала женщина. — Вы не можете так обращаться со своей герцогиней!
— Сейчас ты не герцогиня, а обычная потаскуха, которая заслуживает не лучшего обращения, чем портовая шлюшка.
В подтверждение этих слов, герцог плюнул на свою ладонь и смочил в слюне член, чтобы резко ворвался в сухое влагалище. Спина герцогини выгнулась от боли и громкий горестный крик вырвался из ее губ. Ее неподготовленные стенки сжались вокруг орудующего поршня, не пропуская его глубже. Поэтому, пыхтя, мужчине приходилось сильно проталкиваться в нее. Боль раскалывала ее пах. Звуки удара плоти об плоть казались ей самыми мерзкими в мире.
Слезы потекли из глаз бедной женщины, руки ослабли, борьба прекратилась. Отвернув голову в сторону, она молча содрогалась под быстрыми жесткими рывками мужчины, что самозабвенно трахал ее, получая удовольствие … от самого акта насилия.
— Блядь, до чего же тугая у тебя пизда, — ругался мужчина, словнозаправский моряк, а не благородный герцог, — неужели вонючий конюх так и не смог тебя хорошенько обработать, да сучка? — оскорбления с придыханием голоса вырывались из мужчины, показывая как тяжело он трудился, жестоко врываясь членом в тугую промежность. — Падла, ему давала, а передо мной постоянно закрывала дверь. Я то считал, что это от благородного воспитания, что с тобой нужно быть помягче. А ты обычная подзаборная шваль, и теперь ты получишь то, что заслужила!
Каждое свое слово он сопровождал мощным толчком. Омерзительный звук хлопков его массивных яиц по изгибу ее ягодиц разносился по комнате, сопровождаемый пыхтящими хрипами и матами мужчины. Засаживая снова и снова, безостановочно почти в беспамятстве, он входил в нее настолько глубоко, что это вырывало горестные вздохи из уст женщины.
Никогда она не была настолько наполненной, и не знала, что муж может быть таким. Как он и говорил, он вел себя с ней мягко, спокойно, всегда держа под контролем свое либидо. Брал ее в темноте, медленно, осторожно. А сейчас перед ней предстал дикий зверь, который просто имел слабую самку.
Его мускулы напрягались, кожа поблескивала от пота, волосы откинулись назад, а в глазах полыхал дикий огонь похоти. Он долго продолжил трахать ее сквозь содрогания, усиливая натиск, распирая ее болезненный канал. И когда его яйца болезненно сжались, а член напрягся, готовый высвободить свое семя в нее, он сделал последний сильный рывок и кончил. От прилива крови к голове у мужчины заложило уши, совершая последние медленные толчки, он помог себе выпрыснуть в жену всю сперму, и удовлетворенный вышел из ее тела.
— Вот теперь ты на своем положенном месте! С раздвинутыми ногами и моей спермой сочившейся из твоего влагалища! — злорадно с явным удовольствием проговорил он.
Около месяца герцог продолжал насиловать жену, не выпускаю ту из комнаты. А когда месячные женщины не пришли в срок, он оставил ее в покое, ожидая, когда доктор сможет подтвердить ее состояние.
Как же он был горд и рад, когда беременность подтвердилась. Вспоминая об этом, герцога накрыла жгучая ненависть и ярость. Он утратил бдительность, решил, что женщине полезно будет дышать воздухом, и не думал о том, что она постарается любым способом лишиться ребенка. А когда обнаружил ее с подозрительной баночкой какой-то гадость в руках, понял о намереньях жены. Сора, скандал, крики. Она вырвалась из его рук и гонимая страхом и яростью кинулась вниз, убегая из дому. Он бы и не удивился, если бы ему сказали, что она специально кинулась под карету, подъезжавшего на осмотр доктора, хотя кучер говорил о случайно стечении обстоятельств. Герцог не винил ни мужчину, ни возничего. Нет, вся его ненависть была направлена на свою жену. Суку, посмевшую избавиться от его ребенка.
— Конечно, я понимаю, как тяжело перенести эту потерю. Но сейчас вы нужны своей жене. Она не только потеряла дитя, но и способность двигаться. Помогите ей пережить это горе, — слова доктора прорвались сквозь воспоминания герцога, вырывая того из их тумана.
Он слегка кивнул доктору, как бы соглашаясь с его словами, понимая, что теперь он предстанет перед миром несчастным мужем. И мысленно улыбнулся этому факту, ведь ему это обстоятельство было на руку. Пусть ему сочувствую, пусть считаю несчастным мужем, он дождется часа своей мести. Того времени, когда можно будет ударить по жене больнее всего. А пока он потерпит и ее ублюдка, и ее саму, превращая каждый их день в маленький ад.
Глава 1
— Отец познакомься, это моя супруга, миссис Регина Грейджер, маркиза Уорборг.
— Милорд, — девушка присела перед герцогом, давая тому насладиться ее естественной грацией.
Герцог Рендол был приятно удивлен небывалой красотой этой простой по происхождению девушки. Его скептичный взгляд отметил ее ярко-голубые глаза, светлую кожу, мягкие белокурые локоны и курносый носик. Настоящийангел. И его «сын» думал также, потому что смотрел на нее с благоговением и восхищением.
В то же время он видел, как напряжен был юноша. Его глаза смотрели на отца с опаской, вена на шее нервно пульсировала, и он тяжело сглатывал. Конечно же знал, что привести эту барышню сюда, уже было самим вызовом, но объявить о тайном браке просто самоубийством, и его реакцией могло быть только одно. Выставить гаденыша вон, лишив всех средств к существованию. И он так и собирался поступить, найдя наконец-то достойный повод отречься от кукушкиного подарка. Вот только номинально тот все равно бы остался его наследником, да и мамаша с тестем не оставили бы сына без средств к существованию.
И вот неожиданная злорадная мысль проскользнула в его голове. Именно та любовь и обожание к девушке этого бастарда, наконец, развязали тугой узел ненависти, что сжимала горло герцога все эти года. Вот он рычаг его мести. Это невинная девушка, дочь простого священника, словно послана Богом ему.
Ведь если он заставит страдать сыночка этой шлюхи, то заставит страдать и ее, потому что она души не чаяла в своем чаде. Словно каждый раз специально демонстрируя ему то, что мог иметь его ребенок и как она лишила его этого. Герцог давно мог что-то предпринять к своей суке-жене, но любая месть до этого казалось ему слишком слабой. Нет, он хотел полностью уничтожить ее и ее сынка, растоптать, раздавить, упиваясь их страданиями. И до этого момента не было ничего, чтобы могло ему помочь в этой жажде мести. Пока он не привел ее. Своего ангела. Ангела, которым герцог с радостью воспользуется.
Девушка с любопытством рассматривала своего свекра. Сейчас их судьба находилась в его руках. Не раз Регина пожалела, что согласилась на уговоры любимого, понимая, что герцог никогда не признает их брак. Представший перед ней мужчина был с виду очень суров и властен. Небольшие морщины, выдающие его возраст, и прослойки седины лишь придавали его виду еще большей строгости. И все же многие девушки ее возраст сказали бы, что он хорош собой. Подтянутый, высокий, уверенный в себе, могущественный и высокопоставленный. Главное преимущество для всех барышень был титул, но не для нее. Регина искренне до безумия любила Элайджа, и согласна была жить даже в бедности, лишь бы с ним.
— Ну, что же сын, ты разочаровал меня, глубоко разочаровал, — жестоко начал герцог, силой своего голоса подавляя молодых людей. В душе злорадствуя, видя как дернулся кадык Элайджа, а девушка опустила глаза вниз, — Но ты мой единственный наследник, а отдавать свои деньги моему троюродному брату, алкашу и прожигателю жизни, я не собираюсь!
От надежды, с которой «сын» вдруг посмотрел на него, ему захотелось громко рассмеяться. Как же он еще пожалеет, что привел молодую жену в отчий дом, но больше всего пожалеет девушка. Ни в чем неповинная девушка, которая премудростью судьбы вышла замуж за этого ублюдка.
— Я подарю тебе свое прощение, и приму твою жену, но при одном условии.
— Да отец?
— С этого дня ты беспрекословно слушаешься меня, потому что я хочу, чтобы мой наследник был идеальным. Мы введем твою супругу в общество. Благодаря нашему положению и связям никто и слово молвить не посмеет.
— Спасибо, отец, — с трепетом прошептал юноша, не веря в милость отца.
Сколько он себя помнил, этот мужчина всегда был слишком строг к нему и придирчив. Казалось, он терпеть не может своего сына, но возможно все дело в его характере, в том, что он пытался сделать из него герцога, достойного этого титула.
— Это еще не все. Прием в честь вашей свадьбе мы устроим через неделю, до этого времени вы будете жить, словно не венчаны. В разных домах. На это время мы передадим опеку над Региной опытной дуэньи. У меня уже есть такая на примете. Все что за это время вы сможете себе позволить — это краткие встречи при свидетелях. Ты согласен с моими требованиями?
— Конечно отец, — радуясь